野球で使用する中国語【台湾プロ野球観戦に便利】

野球で使用する中国語【台湾プロ野球観戦に必須】

こんにちは。

てくてく台湾のSHIN(@tekuteku.taiwan)です。

野球で使用する中国語を知りたい!台湾や中国で野球の試合があるから覚えておきたい!

今回は野球観戦や試合で実際に使用する中国語をまとめました。

基本用語から野球用具まで詳しくまとめているのでぜひ参考にしてください!!

目次

野球で使用する中国語【台湾プロ野球観戦に便利】

基本用語

野球棒球(bàng qiú)
チーム球隊(qiú duì)
硬式野球硬式棒球(yìng shì bàng qiú)
準硬式野球準硬式棒球(zhǔn yìng shì bàng qiú)
軟式野球軟式棒球(ruǎn shì bàng qiú)
試合比賽(bǐ sài)
九回表九局上半(Jiǔ jú shàng bàn)
九回裏九局下半(jiǔ jú xià bàn)
点数分數(fēn shù)
2対1二比一(èr bǐ yī)
イニング局數(jú shù)
ストライク好球(hǎo qiú)
ボール壞球(huài qiú)
セーフ安全(ān quán)
アウト出局(chū jú)
ワンアウト一出局(yī chū jú)
ツーアウト二出局(èr chū jú)
スリーアウト三出局(sān chū jú)
エラー失誤(shī wù)
背番号背號(bèi hào)

ポジション編

内野手

内野内野(nèi yě)
ピッチャー投手(tóu shǒu)
キャッチャー捕手(bǔ shǒu)
ファースト一壘手(yī lěi shǒu)
セカンド二壘手(èr lěi shǒu)
サード三壘手(sān lěi shǒu)
ショート游擊手(yóu jí shǒu)

外野手

外野外野(wài yě)
レフト左外野手(zuǒ wài yě shǒu)
センター中外野手(zhōngwài yě shǒu)
ライト右外野手(yòu wài yě shǒu)

その他

監督總教練(zǒng jiào liàn)
コーチ教練(jiào liàn)

ピッチャー編

マウンド

球種

シンカー:伸卡球(shēn kǎ qiú)ストレート直球(zhí qiú)
変化球變化球(biàn huà qiú)
スローボール慢速球(màn sù qiú)
カットボール切球(qiē qiú)
ツーシーム二縫線快速球(èr fèng xiàn kuài sù qiú)
スライダー滑球(huá qiú)
カーブ曲球(qū qiú)
チェンジアップ變速球(biàn sù qiú)
シュート噴射球(pēn shè qiú)
シンカー伸卡球(shēn kǎ qiú)
スクリューボール螺旋球(luó xuàn qiú)
フォーク指叉球(zhǐ chā qiú)
パーム掌心球(zhǎng xīn qiú)
ナックル彈指球(án zhǐ qiú)
ナックルカーブ彈指曲球(tánzhǐ qū qiú)

その他

投球回投球局數(tóu qiú jú shù)
先発先發投手(xiān fā tóu shǒu)
中継ぎ中繼投手(zhōng jì tóu shǒu)
クローザー終結者(zhōng jié zhě)
リリーフ後援投手(hòu yuán tóu shǒu)
完投完投(wán tóu)
完封完封(wán fēng)
完全試合完全比賽(wán quán bǐ sài)
牽制牽制球(qiān zhì qiú)
ボーク投手犯規(tóu shǒu fàn guī)
防御率防禦率(fáng yù lǜ)
セーブ救援成功(jiù yuán chéng gōng)
勝利投手勝投(shèng tóu)
敗戦投手敗投(bài tóu)
防御率防御率(fáng yù lǜ)
勝率勝率(shèng lǜ)
自責点自責分(zì zé fēn)

打撃編

バッター打者(dǎ zhě)
ヒット安打(ān dǎ)
スイング揮棒(huī bàng)
空振り揮棒落空(huī bàng luò kōng)
三振三振(sān zhèn)
フォアボール保送(bǎo sòng)
デッドボール觸身球(chù shēn qiú)
フェアボール界內球(jiè nèi qiú)
敬遠故意四壞球(gùyì sì huài qiú)
ファウルボール界外球(jiè wài qiú)
ゴロ滾地球(gǔn dì qiú)
フライ高飛球(gāo fēi qiú)
犠牲フライ高飛犧牲打(gāo fēi xī shēng dǎ)
バント短打(duǎn dǎ)
シングルヒット一壘安打(yī lěi ān dǎ)
ツーベースヒット壘安打(èr lěi ān dǎ)
スリーベースヒット三壘安打(sān lěi ān dǎ)
ホームラン全壘打(quán lěi dǎ)
ソロホームラン:陽春全壘打(yáng chūn quán lěi dǎ)
サヨナラホームラン再見全壘打(zài jiàn quán lěi dǎ)
ビデオ判定電視輔助判決(diàn shì fǔ zhù pàn jué)
サイン暗號(àn hào)

その他

打順打序(dǎ xù)
代打代打(dài dǎ)
指名打者指定打擊(zhǐ dìng dǎjí)
空振り三振揮空被三振(huī kōng bèi sān zhèn)
見逃し三振站著被三振(zhàn zhe bèi sān zhèn)
振り逃げ不死三振(bùsǐ sān zhèn)
犠打犧牲打撃(xī shēng dǎ jí)
残塁殘壘(cán lěi)
バント觸擊(xī shēng chù jí)
スクイズ強迫取分(qiǎng pò qǔ fēn)
テキサスヒット德州安打(dé zhōu āndǎ)
サイクルヒット完全打擊(wán quán dǎjí)
打率打擊率(dǎ jí lǜ)  
得分得点(dé diǎn)
打点打點(dǎ diǎn)
出塁率上壘率(shàng lëi lǜ)
長打率長打率(cháng dä lǜ)

守備編

捕球接殺(jiē shā)
刺殺刺殺(cì shā)
暴投暴投(bào tóu)
パスボール捕逸(bǔ yì)
ダブルプレイ雙殺(shuāng shā)
トリプルプレイ三殺(sān shā)
スローイング傳球(chuán qiú)
タッチアウト觸殺(chù shā)

走塁編

ランナー跑者(pǎo zhě)
二塁走者二壘跑者(èr lěi pǎo zhě)
三塁走者三壘跑者(sān lěi pǎo zhě)
盗塁盜壘(dào lěi)
スライディング滑壘(huá lěi)
ヘッドスライディング撲壘(pū lěi)
代走代跑(dài pǎo)
盗塁成功率盜壘成功率(dào lěi chéng gōng lǜ)

球場編

スコアボード
野球場棒球場(bàng qiú chǎng)
解説者解說員(Jiě shuō yuán)
マウンド投手丘(tóu shǒu qiū)
バッターボックス打撃區(Dǎ jī qū)
スコアボード記分牌(jì fēn pái)
右中間右中間(yòu zhōng jiān)
左中間左中間(zuǒ zhōng jiān)
自由席自由席(zì yóu xí)
指定席指定席(Zhǐ dìng xí)
チアガール啦啦隊(lā lā duì)
ドラフト会議新人選員選抜會(xīn rén xuǎn yuán xuǎn bá huì)

野球用具編

ボール球(qiú)
グローブ手套(shǒu tào)
投手用グローブ投手手套(tóu shǒu shǒu tào)
捕手用グローブ捕手手套(bǔ shǒu shǒu tào)
ファーストミット一壘手手套(yī lěi shǒu shǒu tào)
内野手用グローブ內野手手套(nèi yě shǒu shǒu tào)
外野手用グローブ外野手手套(wài yě shǒu shǒu tào)
右用右手用(yòu shǒu yòng)
左用左手用(zuǒ shǒu yòng)
手(Fǎn shǒu)
ロジンバック止滑粉(zhǐ huá fěn)
バット球棒(qiú bàng)
木製バット棒(mù bàng)
金属バット鋁棒(lǚ bàng)
ノックバット教練棒(jiào liàn bàng)
トレーニングバット訓練棒(Xùn liàn bàng)
ヘルメット頭盔(tóu kuī)
バッティンググローブ打擊手套(dǎ jí shǒu tào)
グリップ握柄(wò bǐng)
エルボーガード打擊護肘(dǎ jí hù zhǒu)
フットガード打擊護腳(dǎ jí hù jiǎo)
ファウルカップ捕手護檔(bǔ shǒu hù dàng)
スパイク釘鞋(dīng xié)
守備用手袋守備用手套(shǒu bèi yòng shǒu tào)
マスク面罩(miàn zhào)
捕手用ヘルメット捕手頭盔(bǔ shǒu tóu kuī)
プロテクター護胸(hù xiōng)
レガース護膝(hù xī)
ピッチャープレート投手板(tóu shǒu bǎn)
ホームベース本壘板(běn lěi bǎn)
ベース壘包(lěi bāo)
スピードガン測速器(cè sù qì)

最後に

今回は野球で使用する中国語をまとめました。

野球観戦に便利な中国語と、実際に野球をするときに使用する中国語をまとめたので、使用する機会がある方の参考になればと思います。

野球で使用する中国語を覚えれば、より一層野球を楽しめるのでぜひ覚えてみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

「てくてく台湾」の運営者SHINです。
大学卒業→日本企業に就職→9ヶ月で退職→台湾留学→マッサージ習得→現地のマッサージ店に勤務→日本に帰国。月間11万回読まれるブログ『てくてく台湾』運営中。

コメント

コメントする

目次